Затримано вірменський кримінальний дует, який обкрадав помешкання у Коцюбинському

Затримано вірменський кримінальний дует, який обкрадав помешкання у Коцюбинському

466
Злочинне знаряддя домушників

За повідомленням відділу комунікації поліції Київської області, ірпінські оперативники затримали злодіїв, які “чистили” помешкання жителів Коцюбинського та інших областей України. Злочинцями виявилися громадяни Вірменії.

Крадії за допомогою відмичок зламували замки і виносили з квартир техніку, гроші та коштовності. Слідство встановлює точну кількість злочинів, які вони скоїли.

Злодіїв затримали у квартирі, яку вони орендували у Києві. Під час обшуку поліція вилучила знаряддя злочину – спеціальні інструменти для відкривання замків, 1200 доларів США, 300 російських рублів, 10 євро, наручний годинник і мобільні телефони, що належали потерпілим.

Кримінальний дует – іноземці 29 та 38 років. Встановлено, що останній з них — неодноразово судима особа, яка видавала себе за свого брата.

Затримано вірменський кримінальний дует, який обкрадав помешкання у Коцюбинському
Підозрюваний та його перекладач

Поліцейські Київщини надіслали орієнтування по затриманих колегам-оперативникам усіх куточків України. Як з’ясувалося, цих крадіїв розшукують за вчинення аналогічних злочинів ще в двох областях.

Слідчі відкрили кримінальне провадження за ч. 3 ст. 185 (крадіжка), санкція якої передбачає до шести років позбавлення волі. Триває досудове розслідування. На даний час поліцейські встановлюють усі факти злочинної діяльності гастролерів.

Затримано вірменський кримінальний дует, який обкрадав помешкання у Коцюбинському
Суддя Світлана Оладько

Підозрюваних затримано у порядку ст. 208 КПК України. 12 червня в Ірпінському міському суді мали вирішити питання про обрання міри запобіжного заходу, але засідання перенесли на сьогодні. Якщо їх випустять з-під замка, то є загроза, що вони накиватимуть п’ятами у невідомому напрямку.

Затримано вірменський кримінальний дует, який обкрадав помешкання у Коцюбинському
Учасники судового процесу

Сьогоднішнє судове засідання, яке розпочалося о 14:00 під головуванням судді Світлани Оладько по одному із підозрюваних, було перенесено на 17:00, оскільки той не зміг вчасно ознайомитися з документами, бо не володіє українською, на якій ведеться судочинство. Тому була виникла необхідність у перекладачеві.

Підготував Ігор Швець

Джерело: kv.npu.gov.ua